Hace casi un mes hablé de que unos fans habían traducido Ni No Kuni DS al castellano, salvándolo de quedarse para siempre en Japón. Lo de hoy es un caso parecido, salvando otro juego que tenía pinta de que no iba a salir del país, solo que esta vez al inglés. Hablo de Digimon World Re:Digitize para PSP.

La primera vez que vi el juego me llamó mucho la atención porque desde PSX no había tocado un Digimon World, y la ambientación de este molaba bastante. Pero por supuesto me olvidé completamente de él al no llegar nunca aquí. Salió también un port en 3DS llamado Digimon World Re:Digitize Decode pero de momento corre la misma suerte que el original, así que la acción de los fans es lo único aue nos queda.

En la web del proyecto os cuentan cómo aplicar este parche de idioma y más cosillas, así que echadle un ojo. Tras el salto os dejo una galería de imágenes que traducidas que han puesto ellos. Ah, y sí, sale TioDuroLeomon. GOTY.


Categorías: Noticias

2 comentarios

Yvier · 24/06/2015 a las 10:29

De verdad, estos doblajes o los amas o los odias, no puede haber término medio. Yo lo adoro aunque sea de vergüenza ajena, pero es que TÍO-DURO-LEOMON. TÍO. DURO.

JhonC · 24/06/2015 a las 14:44

Más tradus, que buen día para difundir cultura. :))

Los comentarios están cerrados.